На прошлой неделе мы узнали, что загашник — это не что иное, как опоясок у сарафана. Сегодня же мы погрузимся в мир старинных слов, связанных с одеждой, которыми щедро поделились подписчики газеты в комментариях.
— Зипун — тёплая одежда для зимы, макинтош — плащ или пальто из прорезиненной, непромокаемой ткани, треуха — шапка зимняя мужская, хвартук — фартук, косоворотка — рубашка мужская с застёжкой, смещённой в бок, онучи — это длинные полосы ткани, которыми обматывали ноги от ступни до колена перед надеванием обуви, катанки — валенки, — написала Татьяна Подольская.
Людмила Андреянова добавила в коллекцию два не менее любопытных слова: «свивальник» — длинная узкая полоса ткани, которой младенца туго обвивали поверх пелёнок, «шибалы» — так называли негодную, старую одежду, которую уже не носили.
«Гамаши» — тёплые рейтузы, которые защищали ноги от холода, «болонки» — резиновая обувь без голенищ, написала Светлана Дементьева.
Надежда Дьякова поделилась значением слова «каратайка», которое означает короткую женскую верхнюю зимнюю одежду.
Владимир Миронов предложил определение для штиблет — отрезанные сапоги. Это слово, вероятно, описывает обувь, которая потеряла часть своего первоначального вида или была специально укорочена.
Стоит отметить, что слово «обноски» также является диалектным и активно используется в Тамбовской области. В более широком, разговорном смысле, «обноски» — это поношенная, потрёпанная одежда или обувь, которую передают другим или донашивают.
Проект «Петровские словечки» продолжает открывать богатство и самобытность русского языка, демонстрируя, как много интересных и забытых слов хранят в себе диалекты.